With the Name of Allah, The Compassionate, The Merciful. If Allah Wills, What Allah Wills. Peace Be Upon Hazrat Muhummed

 MA-SALABU-HU WHICH TRANSLATION IS CLOSER TO TRUTH?

1. Normal Muslim Translation:-

"Nor crucified him (Jesus) 4:157"

  1. Same Translation Like Normal Muslim translation done by late Sher Ali (Ahmedi / Qadiani) under auspices of the late Miza Bashir-ud-din Mahmud Ahmed 5th Edition 1968 (Page 96 chapter 4 verse 158):-

"Nor crucified him (Jesus)".

  1. Different (from above 1&2) translation done by Mirza Ghulam Ahmed on page 59 in the book "Jesus in India":-

"Nor did they kill him (Jesus) on the cross"

  1. Different translation (from above 1&2), edited by Malik Ghulam Farid, "published in 1969 under the auspices of Hazrat Mirza Nasir Ahmed 3rd successor of the promised Messiah.":-

"Nor did they bring about his (Jesus) death on the cross.

OBSERVATION

The normal Muslim translation is just like the translation of Sher Ali (Ahmedi / Qadiani).

But Mirza Ghulam Ahmed translates differently.

HAVE A FRESH LOOK

In this respect, I am emailing again what I had emailed earlier under the heading "Cross the Cross of Fainted Jesus" and "Whereabouts of Jesus after the Event of Crucifixion".

Please have a fresh look and without any hesitation let me know if I am wrong in those 2 articles.

With the Name of Allah, The Compassionate, The Merciful. If Allah Wills, What Allah Wills. Peace Be Upon Hazrat Muhummed

MA-SALABU-HU WHICH TRANSLATION IS CLOSER TO TRUTH?

 1. Normal Muslim Translation:-

           "Nor crucified him (Jesus) 4:157"

  1. Same Translation Like Normal Muslim translation done by late Sher Ali (Ahmedi / Qadiani) under auspices of the late Miza Bashir-ud-din Mahmud Ahmed 5th Edition 1968 (Page 96 chapter 4 verse 158):-

"Nor crucified him (Jesus)".

  1. Different (from above 1&2) translation done by Mirza Ghulam Ahmed on page 59 in the book "Jesus in India":-

"Nor did they kill him (Jesus) on the cross"

  1. Different translation (from above 1&2), edited by Malik Ghulam Farid, "published in 1969 under the auspices of Hazrat Mirza Nasir Ahmed 3rd successor of the promised Messiah.":-

            "Nor did they bring about his (Jesus) death on the cross.

 OBSERVATION

 The normal Muslim translation is just like the translation of Sher Ali (Ahmedi / Qadiani).

But Mirza Ghulam Ahmed translates differently.

 HAVE A FRESH LOOK

 In this respect, I am emailing again what I had emailed earlier under the heading "Cross the Cross of Fainted Jesus" and "Whereabouts of Jesus after the Event of Crucifixion".

Please have a fresh look and without any hesitation let me know if I am wrong in those 2 articles.  

back to top